Keine exakte Übersetzung gefunden für تربية منزلية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تربية منزلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Et s'il avait la grippe, mais aussi de bons parents ?
    ماذا لو كانَ مصاباً بالرشح وتربية منزلية جيدة؟
  • Toi, t'avais tout le côté merdique. Les devoirs, les doléances.
    حسنا, لقد حظيت بكل المشاكل, أليس كذلك؟ الواجبات المنزليه, التربيه
  • Mais Michael a grandi ici, alors c'est aussi sa maison.
    ...ولكن"مايكل"تربى هنا، لذا هذا منزله أيضاً - ولكنه منزلنا -
  • Des signes indiquant que l'on pratiquait l'apiculture, la culture domestique, l'élevage (vaches, cochons et poulets) étaient visibles partout et une nouvelle ligne électrique longeait la route.
    وبدت واضحة للعيان مؤشرات تدل على أنشطة تربية النحل، والزراعة المنزلية، وتربية الحيوانات (الأبقار والخنازير والدجاج)، فيما يمتد على طول الطريق خط كهربائي جديد.
  • Sean a grandi dans le même ménage, donc on ne peut pas mener avec ça.
    ,شون تربى في نفس المنزل إذا لا نستطيع أن نتماشى مع هذا
  • On ne saurait trop insister pour que le Gouvernement prenne les mesures qui s'imposent pour s'attaquer aux problèmes relatifs au mariage précoce, à la polygamie, à l'entretien des enfants et à la violence domestique.
    وتحث الحكومة على اتخاذ التدابير الملائمة من أجل معالجة المشاكل المتعلقة بالزواج المبكر، وتعدد الزوجات، وتربية الأطفال، والعنف المنزلي.
  • Bien qu'il n'ait pas été fait d'étude systématique ou relevé de données sur la question, on note peu de changements dans le comportement des hommes quant à leur participation aux travaux du ménage et à l'éducation des enfants.
    ورغم عدم وجود دراسة منهجية أو بيانات، فإن هناك تغييراً طفيفاً من حيث مشاركة الرجال مشاركة نشطة في النهوض بأعباء العمل المنزلي وتربية الأطفال.
  • Ce programme entend aider la communauté à développer ses potentiels culturels et à mettre en valeur ses ressources culturelles. Il offre des occasions aux communautés de s'organiser, créer des réseaux et coopérer en vue de renforcer le tissu social.
    ويقضي في قرار وزارة التربية والثقافة والرياضة رقم 25 باستخدام اللغة الفلبينية كوسيلة لتعليم الدراسات الاجتماعية/العلوم الاجتماعية والموسيقى والفن والتربية البدنية والتدبير المنزلي والفنون التطبيقية والتنمية الشخصية.
  • Bon nombre de personnes ont estimé que l'égalité des sexes sur le marché du travail commence par une égale division du travail entre les femmes et les hommes concernant les tâches ménagères et les activités consistant à élever les enfants.
    أعرب أفراد كثيرون عند رأيهم وهو أن المساواة بين الجنسين في سوق العمل تبدأ بالتقسيم المتساوي في العمل بين الرجل والمرأة فيما يتعلق بالأعمال المنـزلية وتربية الأطفال.
  • Étant donné qu'il y a une pénurie de main-d'œuvre en Estonie, le Gouvernement cherche, par divers moyens, à encourager les hommes à participer plus activement à l'éducation des enfants et aux tâches ménagères.
    ونظرا لأن هناك نقصا في العمالة في إستونيا، تسعى الحكومة بشتى الوسائل إلى تشجيع الرجال على المشاركة في تربية الأطفال والمهام المنزلية مشاركة أكبر.